В ситуации
неподготовленного восприятия большое значение имеет синтаксическая
организация рекламного радиотекста. Единство обеспечивается тесной
синтаксической спаянностью отдельных структурных частей, представляющих
собой сверхфразовые единства, и фраз, из которых эти единства состоят.
Тесная синтаксическая связь актуализирует рекламную информацию,
обеспечивает активное продвижение рекламной идеи. Для привлечения
внимания используются риторический вопрос, восклицания,
вопросно-ответная форма начала текста. Завершают текст побудительные
высказывания, желательно с оттенком доверительной просьбы, совета,
напоминания.
Слушатель
извлекает из фраз аудиотекста рекламный подтекст, ассоциативную
рекламную информацию, получаемую из сочетания рациональной и
эмоциональной информации.
Оценка
предложения с позиций "успешность-неуспешность" учитывает обязательность
жесткой адресованности высказывания, то есть соотношения интерпретации
высказывания с точкой зрения адресата.
Не менее
важная характеристика текста - ритмико-интонационная структура. Ритм и
интонация обуславливаются задачами привлечения и удержания внимания на
наиболее важных участках текста. Ритмико-интонационная структура
характеризуется такими особенностями, как смешение простого и сложного
ритмов, что исключает монотонность; аритмичным чередованием ударных и
безударных слогов, прерывистостью ритмического построения. Задача этих
приемов - сосредоточить и активизировать внимание слушателя, из
непроизвольного переводить в заинтересованное.
Одна из
важнейших характеристик рекламного текста - лексика. Для рекламы важны
два обширных пласта лексики: позитивно-оценочный и нейтральный. Слова из
обеих групп соединяются в устойчивые сочетания - рекламные клише, а
также в обороты с модальной окраской просьбы, предложения.
Оценочные
слова выражают понятия, связанные с позитивными интересами людей из
различных сфер общественной жизни - морали и этики, материального
достатка, бытового комфорта - и представляющих на данном этапе
общественного сознания повышенную ценность. Среди них можно назвать
такие: известность, престижность, популярность, доброта, авторитет,
надежность, практичность, гармония.
Позитивно-оценочные слова отражают положительные стереотипы.
При
формировании установки на доверие со стороны аудитории рекламист
сталкивается с проблемой действия стереотипов человека. Стереотип влияет
на принятие решения клиентом и делает этот процесс нелогичным для
внешнего наблюдателя. "По большей части, - писал У.Липпман, - вместо
того, чтобы сначала увидеть (услышать), а потом определять, мы,
напротив, сначала определяем, а потом видим (слышим), мы замечаем только
то, что уже сформулировано для нас нашей культурой, причем воспринимаем
это замеченное в форме стереотипов своей культуры".
Стереотип
более конкретен, чем потребность. Это совершенно определенное, зримое,
слышимое, представляемое предубеждение - отношение клиента к себе,
каналу информации, продвигаемым объектам. Стереотипы относятся к миру
мыслей, чувств, то есть к сфере идеального. Но их влияние на реальность,
поступки людей огромно.
В зависимости
от стиля ролика автор текста, сочетая синтаксические,
ритмико-интонационные, лексические и психологические приемы, может
дифференцированно строить рекламные обращения. В какой-то мере рекламный
спот - это произведение искусства, устный жанр литературы, и к нему
применимы те же способы воздействия и украшения текста, что и в
литературе.
Радиореклама
черпает образы из тех же источников, что и журналистика: народное
творчество, художественная литература, факты общественной жизни. Образы
из этих сфер широко в ней представлены. Приемы их использования
многообразны: от полного привлечения контекста произведения до
применения всего одной фразы или имени сказочного героя, однако
настолько емких и столь прочно укоренившихся в сознании слушателей, что
это дает возможность лаконично и четко формулировать отношение к товару.
Созданию
образа товара также способствует использование эпитетов. Подбираются они
в соответствии с основной задачей - положительной оценкой продукта или
услуги. Причем желательно подбирать конкретные эпитеты, характеризующие
рекламируемый объект. Слова "красивый", "восхитительный" годятся скорее
как междометья-восклицания. Эпитеты должны заставлять увидеть продукт,
почувствовать его запах, они восполняют недостаток зрительного ряда в
данном канале коммуникации, а так же отсутствие прямого контакта с
покупателями.
Располагаются
эпитеты по определенным стандартным схемам. Одна из них заключается в
подборе эпитетов по контрасту. Антонимы позволяют подчеркивать
положительные качества товара: "Холодный лимонад в жаркий день". Сильный
эффект дают эпитеты в виде триад, дающих трехстороннюю оценку объекта:
представление о внешнем виде, утилитарная ценность, социальная
значимость: "классический, удобный, престижный пиджак".
Из литературы
же пришли в рекламу сравнения, метафоры и фразеологизмы. Фразеологизмы и
устойчивые сочетания слов широко применяются в радиорекламе, что
объясняется следующими их свойствами:
они знакомы
практически каждому, поэтому мысль, выраженная с их помощью, легко
воспринимается;
общеизвестность фразеологизмов приводит к тому, что их легко
трансформировать;
образность
устойчивых словосочетаний содержит устоявшуюся эмоциональную нагрузку.
Использование
речевых оборотов, литературных приемов в большой степени обуславливает
оригинальность и запоминаемость рекламного сообщения. Для удобства
рассмотрения предлагается прибегнуть к разделению аудиоспотов.